в диковинку
初次遇到; 稀奇
это ему в диковинку - 这对他是稀奇的
初次遇到; 觉得很奇怪
觉得很奇怪; 初次遇到
觉得很奇怪; 初次遇到
слова с:
в русских словах:
диковина
тж. диковинка, ж разг.
что за диковина! - 这是多么奇怪的东西(事情)啊!
верченый
Здешние девки дерзкие, верченые. (Диковский) - 本地的姑娘可是又粗野又轻浮
в китайских словах:
толкование:
1. нареч. разг.Непривычно, удивительно.
2. предикатив разг.
Оценка чего-л. как непривычного, удивительного.
примеры:
觉得没有什么奇怪
не в диковинку
你该不会真的那么天真吧。难道你不觉得他们只不过是在看好戏吗?
Нельзя же быть настолько наивным. Ты просто был им в диковинку только и всего.
你只是他们的余兴节目
Ты просто был им в диковинку